A veces siento
que fui yo
Quien salió entero
– O al menos no tan enfermo –
De ti.
Pero hay otros momentos
– Y tantos y tan largos son –
En los que me veo
Aún esposado
A un dolor viejo
Que no se me quita del pecho.
A veces siento
Las paredes cerrándome alrededor
En mi pequeño corazón
Y descubro que no puedo
Salir de soslayo
De mi cárcel de amor y solitud;
A veces me parece que no hay espacio nel mundo
Y, sin embargo, todavía su anchura
Es demasiado amplia,
Y así que no quepo,
Pero también no me puedo apoyar.
A veces pienso
Que solo quisiera volver…
Pero ¿a qué?
¿Qué habrá para mí
En la temprana hora
Del lejano pasado?
¿Qué más que desdicha,
Nostalgia e incertidumbre?
Hay que quitárseme esta contradicción
Que siempre me regresa a la calle
De las vidas perdidas,
Que me encarcela entre deseo y desesperación
Sin dejarme mirar el futuro
Que, así como el pasado,
Se hace demasiado lejano,
Extraviado en lenguajes prohibidos y extraños
Y en cosas que nunca he visto,
Oído o probado.
Mi lengua añora por gustos distintos,
El sabor de otras pieles
Tan más raras y nuevas
Que me puedan hacer olvidar
Y tener nueva vida;
Añora por tener nuevos sudores
Corriendo en mis entrañas,
Que me hagan un nuevo extrañar
– Un que sea tan vivo y ahora
Que me deshaga
Y, conmigo, mis corrientes
Y yo pueda en fin respirar.
Quien salió entero
– O al menos no tan enfermo –
De ti.
Pero hay otros momentos
– Y tantos y tan largos son –
En los que me veo
Aún esposado
A un dolor viejo
Que no se me quita del pecho.
A veces siento
Las paredes cerrándome alrededor
En mi pequeño corazón
Y descubro que no puedo
Salir de soslayo
De mi cárcel de amor y solitud;
A veces me parece que no hay espacio nel mundo
Y, sin embargo, todavía su anchura
Es demasiado amplia,
Y así que no quepo,
Pero también no me puedo apoyar.
A veces pienso
Que solo quisiera volver…
Pero ¿a qué?
¿Qué habrá para mí
En la temprana hora
Del lejano pasado?
¿Qué más que desdicha,
Nostalgia e incertidumbre?
Hay que quitárseme esta contradicción
Que siempre me regresa a la calle
De las vidas perdidas,
Que me encarcela entre deseo y desesperación
Sin dejarme mirar el futuro
Que, así como el pasado,
Se hace demasiado lejano,
Extraviado en lenguajes prohibidos y extraños
Y en cosas que nunca he visto,
Oído o probado.
Mi lengua añora por gustos distintos,
El sabor de otras pieles
Tan más raras y nuevas
Que me puedan hacer olvidar
Y tener nueva vida;
Añora por tener nuevos sudores
Corriendo en mis entrañas,
Que me hagan un nuevo extrañar
– Un que sea tan vivo y ahora
Que me deshaga
Y, conmigo, mis corrientes
Y yo pueda en fin respirar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário